NOTA DESTACADA DEL MES

PAGINAS PERMANENTES

Sunday, May 31, 2020

EL TESTAMENTO DE GARDEL. RESULTADOS DE SU ESTUDIO



 
 Lo fundamental del testamento ológrafo de Carlos Gardel está resumido en los siguientes puntos:      
 
   1) Declara que su verdadero nombre es Charles Romuald Gardes.
 2) Declara ser hijo de Berta Gardes.  
3) Declara haber nacido en Toulouse, Francia, el 11 de Diciembre de 1890.                                                                                     
 4) Declara no deber suma alguna y perdonar lo que le deben.          
 
    Al fallecimiento de Carlos, este documento (que se hallaba depositado en sobre lacrado en caja de seguridad del Banco de Boston) fue adjuntado como prueba documental en los juicios sucesorios del artista llevados a cabo en Buenos Aires y, posteriormente, en Montevideo. Muy pronto, comenzaron los cuestionamientos: se argüía que estaba fechado el 9 de noviembre,  y siendo que Gardel partió el 7 de noviembre, demostraba que  fue confeccionado posteriormente, y que, notoriamente, la letra de Gardel había sido falsificada, entre los principales. Quien se ocupó extensamente del tema fue el fallecido escritor Ricardo Ostuni en el libro “Repatriación de Gardel”, quien no sólo dio pábulo a todas estas versiones, sino que su conclusión final fue un terminante: “Falso de toda falsedad”. Este tipo de afirmaciones inapelables, realizadas tantos años después de la muerte de Gardel desconcertaron a muchos de los fieles gardelianos, y dieron pábulo a versiones que dudaban no sólo de lo expresado en el documento, sino de su misma autenticidad.          
 
                                                                      Sin embargo: ¿Cómo  era posible que en ninguno de los juzgados mencionados nadie hubiera advertido lo que Ostuni denunciaba?  ¿Qué oscuros asuntos subyacían en torno a Gardel?      
                            Así llegamos al año 2005, cuando los Dres. Raúl Torre y Juan José Fenoglio se abocaron al estudio científico del documento cuestionado, e hicieron públicas sus conclusiones.                              La primera de ellas es sorprendente: El testamento, que se encuentra depositado en el Archivo Notarial Argentino, Alsina 2230, 3er. Piso CABA, desde hace tantos años, no había sido revisado por nadie hasta la fecha que acudieron los Dres. Torre y Fenoglio a esa dependencia. Vale decir, que ningún impugnador, ni siquiera el mismo Ostuni, se dignó echar un vistazo al testamento, lo que no le impidió, por cierto, fulminarlo como “falso de toda falsedad”.                                                              
 
               Por extensas y científicas, no reseñaré todos los diversos estudios realizados por los profesionales mencionados, pero concluyen que el documento, de principio a fin, fue escrito de puño y letra de Charles Romuald Gardes, es decir de Carlos Gardel. No presenta alteraciones, enmiendas ni raspaduras de ninguna índole. El 9 no es un 9, sino un 7, que según presumen, fue agregado posteriormente en un espacio algo más grande dejado en blanco. Por mi parte, afirmo que esto es irrelevante a los fines legales. Sea ese número más grande o más chico, escrito antes o después, con la misma u otra tinta, no altera en ningún caso la validez total del testamento cuestionado, ni vale la pena, salvo como ejercicio de la imaginación, intentar averiguación alguna al respecto.                                                                                                        No obstante, y para entretenerme arriesgo una hipótesis: Gardel escribiendo se pregunta: ¿La fecha se escribe con letras o en número?, y en la duda, deja un espacio en blanco; al rato interroga a Armando Defino y este le dice que es igual. Entonces Gardel hace un número 7, con tamaño más grande que el común, cosa que siempre acostumbraba hacer. Estos y otros estudios, figuran en el libro que estos expertos dedicaron a Gardel, que deberían leer todos los interesados en el tema. El presente texto está basado en la síntesis del libro, aparecido en el Nro. 16; volumen 362, pag. 41 a 63 de “Policía Criminalística”, editado por la Policía Federal Argentina.   
 
                                                               Enrique Espina Rawson         
 
 
 
 Dr. Raúl Osvaldo Torre: PDH en Policía Científica, Profesor en: Universidad de Morón; Instituto Universitario de la Policía Federal Argentina, de la Universidad del Aconcagua, etc.   

 Dr. Juan José Fenoglio: Médico. Especialista jerarquizado en Medicina Legal, Profesor en la Escuela de Policía Juan Vucetich, Universidad de Morón, etc.
 

Monday, May 18, 2020

ENTREVISTA A GARDEL EN PUERTO RICO

 
 
Es la primera vez que esta entrevista es publicada completa. Texto sacado del ejemplar original de PUERTO RICO ILUSTRADO que existe en el Archivo General y Biblioteca Nacional de Puerto Rico.   
 
 

El Rey del Tango habla para los lectores de Puerto Rico Ilustrado
 
 
 por Francisco Acevedo
 
Nadie se atreveria asegurar que Carlos Gardel, figura de gran relieve en el mundo cinematográfico, idolo de los pueblos hispanos y el embajador de buena voluntad que ha llevado la música argentina a todo el mundo civilizado ha pasado por ese crisol de dolor que ha tenido que atravesar todos los grandes artistas que, como el, gozan de indiscutible popularidad. Su rostro, joven y sonriente, no lo revela. Sus años no lo delatan. Y a pesar de que estrechamos su diestra, tres minutos después de haber salido de su cama, hora en que es dificil engañar al mas experto de los fisonomistas, en su faz se retrataba la sonrisa y frezcura de los años mozos. El Rey del Tango nos saludo con una amabilidad que nada de disimulada tenía. 

   Mientras esperábamos que el protagonista de "Cuesta Abajo" saludara a los miembros del comité de recepción, compuesto por el Sr. y la Sra. Ramos Cobián, el Sr. Julio Bruno y varias damas de nuestra "élite" social, fuimos presentados al Sr. José Plaja, su secretario particular, al Sr. LePera, su representante y a los Sres. Corpas, Barbieri, Riverol y Aguilar, guitarristas de fama reconocida e inseparables compañeros de Gardel.
 
Deseosos de complacer a los numerosísimos lectores de PUERTO RICO ILUSTRADO , asediamos a Gardel tan pronto cambió saludos con los que fueron a recibirle y éste, a pesar de que abajo le aguardaba impaciente la multitud ávida de aclamarle, nos concedió una entrevista.No había tiempo para preámbulos y le interrogamos a boca de jarro.
 
 
Señor Gardel, ¿algunos datos biográficos?
"Con mucho gusto. Soy porteño, como dicen en mi país. Nací en Buenos Aires y (riéndose) no quiero recordar la fecha. Nos quedamos esperando algo que habría de interesar grandemente a nuestros lectores. Pero muy sigilosamente y como el muchacho que quiere hacer una maldad sin ser descubierto, su representante Le Pera. nos dice al oído "Aunque Ud. no lo crea, el muchacho tiene treinta y seis". Entre los periodistas se habían cruzado ya apuestas a que el hombre no llegaba a los veinticinco.
"Y prosiguió Gardel, fingiendo no darse cuenta de la aclaración. — Desde muchacho empecé a cantar. Fue una manifestación espontánea y súbita mi afición a la música. Cantaba durante las reuniones de mis amigos y en lo que Uds. llaman parrandas."
"Y como profesional, ¿cuándo se inició usted?
Sería difícil decirlo, ya que la palabra es muy elástica. Sé que siendo aún muy muchacho hice mi debut en el teatro Nacional de Buenos Aires.
El público me dispensó mejor acogida de lo que yo soñaba. Pronto me vi solicitado de diversos sitios e hice un recorrido por mí patria.
¿Y luego?
"Fui a Uruguay. Canté en los principales teatros de la capital. De allí pasé al Brasil. Me enorgullece recordar los aplausos que me fueron prodigados en el teatro municipal de Río de Janeiro y el de San Pablo"
¿En qué año fue Ud. a Francia?
"A principios del 20. Estuve catorce años en Europa. Casi todo el tiempo en París, a excepción de mis cortas tournés por Inglaterra, Alemania, España y Austria. En Paris canté en el Campos Elíseos, el teatro Palace y el Empire. Antes había ya debutado en el Apolo de Madrid. Canté también en el Eslava, el Romea. Maravillas, en Santander. Barcelona y muchas otras ciudades españolas.
 
 
¿Y su carrera en la Ciudad Luz?
"De trabajo, aunque bien remunerado, pero trabajo al fin. Tenia mi propio cabaret, el Florida, donde iba después de haber cantado en el Empire. Además, tenia un contrato con la empresa Odeon para imprimir records fonográficos.
¿Puede decirse entonces que usted popularizó el tango en Europa?   
No es que me jacte de ello, pero mis catorce años en el continente deben haber contribuido en mucho. Por algo Odeon ha impreso tres mil trecientos records mios, la gran mayoría de ellos tangos argentinos. ¿No cree usted eso un record de records? 
¿Sigue usted contratado por la Odeon?
Ahora trabajo exclusivamente para la casa Victor.
¿Empezo usted su carrera cantando tangos?
No. Al principio cantaba canciones de mi tierra, casi todas.  Luego fui notando que el tango se hacia mas popular cada dia y como usted sabrá, además de ser mi genero favorito hay que darle al público lo que éste quiere.
Y en el cine, ¿como empezó usted su carrera?  
Se necesitaba un actor para representar  un joven campesino argentino, y en mi recayó la selección. Fue en “Luces de Buenos Aires” que hice mi aparición en la pantalla.  Eso fue en Paris. Regresé a mi tierra, pero fui llamado a Paris a filmar “Esperame” y “Melodia de Arrabal”. 
¿Y su carrera cinematográfica en Estados Unidos?
Vine originalmente contratado por la “National Broadcasting” para cantar por radio.  La Paramount requirió mis servicios y filmé ‘Cuesta Abajo” y “El Tango en Broadway” 
¿Cuáles son sus últimas películas? 
“Tango Bar” y “El Dia que me Quieras” Esta última según la opinión de muchos compañeros, y según mi propia predilección, es mi mejor cinta y en ella he podido hacer una caracterización que me satisface por completo. En ambas trabajo con Rosita Moreno.
¿Es cierto que usted compone la letra y la música de las canciones que canta en las películas? 
No me crea egoísta….siempre lo he hecho hasta la fecha. Es para mi una gran satisfacción el ver que al publico le agrada mi música. Además usted comprende que si voy a interpretar ciertos papeles, nadie mejor que yo estaría compenetrado del sentimiento que informa la música en tal o cual película.
¿Cree usted que el tango en Estados Unidos ha alcanzado la popularidad que tiene en Europa? 
Mi opinión es que el tango ha tomado por asalto el publico americano. Donde quiera que usted va oye un tango. Lo cantan los americanos y los extranjeros. Los mas reconocidos compositores americanos han probado su suerte en esta música genuinamente argentina.
¿Cómo le gusta a usted el tango americano?
Es casi lo mismo que nuestro tango, aunque el compás es el mismo la composición en sí es mas monótona. Va sufriendo modificaciones y pronto llegará a la perfección a pesar de que es cosa impredecible compenetrarse del sentimiento y espíritu sin el cual no hay verdadero tango.
¿Piensa usted estar mucho tiempo en Puerto Rico?
Anoche le hubiese dado una respuesta.  Ahora no me atrevo asegurarlo.  No he puesto aún un pie sobre vuestra tierra y ya empieza a gustarme. Ustedes son gente muy amable y me hace recordar mi tierra natal. Quizas me quede lo suficiente para ver bien esta simpatica tierra en donde parece que tengo muchos simpatizadores.
¿Sus planes para el futuro?
 
“ Ya ve usted”  nos dijo después de saludar en inglés y aceptar una cortés invitación del teniente Woodten a nombre del gobernador Windship “estoy aprendiendo inglés.” “Lo necesito. Tengo un contrato con la Paramount para filmar diez películas en inglés.  Mi gira por la isla, si puedo hacerla, será una combinación de trabajo, estudio , y recreo.”
 
 
La multitud, abajo en el muelle, estaba impaciente y no queríamos detener mas al rey del tango. A la salida del barco la gente le vitoriaba. El carro de Gardel y sus acompañantes se abrió paso por entre la entusiasta multitud. Las muchachas le saludaban por su nombre y el respondía el saludo con el sombrero y una sonrisa en los labios. Hasta los vendedores de periódicos le gritaban “Adios Gardel!”  y a todos contestaba Gardel con su eterna sonrisa y el sombrero en la mano.
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

           
 
 
 
 

 










 

 
 

Sunday, May 10, 2020

ACERCA DE LA NACIONALIDAD DE GARDEL




He observado en alguna página dedicada a Carlos Gardel en Facebook una extraña vuelta de tuerca sobre este asunto. En ella se dice que Francia no puede asentar la fecha de fallecimiento de Carlos Gardel en su acta de nacimiento en Toulouse, por cuanto no hay constancia que Gardel sea el Charles Romuald Gardes nacido el 11-12-1890. Por consiguiente Gardel no es francés- afirma- ya que las “autoridades francesas” así lo han determinado.             
 
En primer lugar, las tales “autoridades francesas” son simplemente el Departamento Cultural de la Embajada de Francia en Colombia que informó que, efectivamente, no es posible hacer tal trámite. Pero no por la razones falsamente invocadas, sino porque siendo Gardel argentino a la fecha de su fallecimiento, no corresponde hacer ninguna anotación en ningún lado. A renglón seguido esta persona extrae la conclusión siguiente: Si Francia no reconoce a Gardel como francés, no es francés. ¡Eureka! Entonces debe ser uruguayo.    
    
Para que quede claro: Gardel FUE FRANCES hasta que por decisión propia, en 1923, resolvió ser ciudadano argentino. Por consiguiente Francia no reconoce a Gardel como francés. Evidente. Nosotros tampoco…Ni nadie en su sano juicio, podríamos agregar. La jugarreta- o simple ignorancia- de esta maniobra, consiste en mezclar el lugar de nacimiento con la nacionalidad, tratando de confundir al público. Parece mentira que se puedan esgrimir este tipo de argumentos, con tanto candor. Afortunadamente esta cuarenta forzada me ha dado la oportunidad de dar con esta joyita del ingenio de algunos, o algunas, o algunes. O mejor dicho, falta de ingenio.
 
Enrique Espina Rawson